[ as he moves past her to go inside, she bends down, cuddling the mushroom in the crook of her arm, and picks up another loose snowball and pelts him in the back with it ]
It's a direct hit because he definitely wasn't expecting it. The mushrooms he's carrying yell playfully, something along the lines of, We're still under attack!!
The one in her arms just laughs uncontrollably at the stunt Sprezzatura's pulled.]
I see how it is.
[Henry is going to... RUN INSIDE, THEN, spraying up snow telekinetically to douse her with it as he departs. Look at this long-legged twink go.]
[He’s already inside by the time she catches up with him, and he’s set the two mushrooms down — they’re following him into what might pass as an area to properly heat some water for tea.]
[Peering at him diligently boiling a kettle? By now, it’s an easy and rote task for Henry to undertake… and his tea is demonstrably better than his coffee, too.]
Oh, nothing in particular. Just if there are still any little tiefling secrets you’re holding out on me. [“Tiefling secrets.” Clearly this is not a serious wonder. Especially with the following tease.] Though… physically, you can’t possibly be hiding anything I haven’t already seen.
[That deck is going to be a hazardous item for them, considering how easily they're both tempted.
But.
For now, this is a fine enough apology. Promise of spending time with her, as always, supercedes all. He's probably forgotten about his rejected attempts at intimacy, long swept away by an outdoor snowball fight.]
Hm. I think I will. [He knows his mushroom sons, anyway. They'll be asleep soon after so much activity. One is already yawning, settling down onto the floor.] Hold onto that thought.
[As we gently timeskip to properly brewed tea, now scenting the air. Wherever Sprezzatura has found herself now, here approaches Henry with two mugs in tow. He offers her one.]
[ she will hold onto it, with a guilty thrill. she has developed a love for being posed and examined and bared to the room.
once the tea is made, he will find her curled up on the loveseat, a blanket about her lap. she, too, looks more tired than she did before the snowballs flew, and now has one of the mushrooms beside her in the crook of her hip and thigh, fast asleep. ]
no subject
It is not spoiling.
no subject
No? Then what is it?
no subject
no subject
[Girl.]
Well, come on, then. Let me tend to my duties — that, included.
[Time to head back inside!]
no subject
no subject
It's a direct hit because he definitely wasn't expecting it. The mushrooms he's carrying yell playfully, something along the lines of, We're still under attack!!
The one in her arms just laughs uncontrollably at the stunt Sprezzatura's pulled.]
I see how it is.
[Henry is going to... RUN INSIDE, THEN, spraying up snow telekinetically to douse her with it as he departs. Look at this long-legged twink go.]
no subject
for a long moment she just stands there, encrusted toe to tip in a powder off snow. ]
Yes! Run like coward man who is about to die!
no subject
as he runs inside :) :) ]
no subject
[ she is in pursuit. ]
no subject
I can’t make tea for you if you murder me—
no subject
You are lich. You come back.
no subject
Are you sure you want to test that?
no subject
... Chai. Brew it double-strength.
[ as she sets the mushroom down and again pats its little bottom to urge it to its kin. she looks soaked; the powdery snow coating already melted ]
no subject
...I think we need to dry you off first. Come here.
[And he will grab a towel amid their mess.]
no subject
First time I am hearing those words.
no subject
Just trying to take care of you. Can tieflings even catch colds?
no subject
Of course we can be getting sick. Why would we not?
no subject
He’ll just return to tea duties, then.]
It was a joke. Though I do sometimes wonder if there are other differences between a human and a tiefling that I still don’t know about.
no subject
What are you imagining?
no subject
Oh, nothing in particular. Just if there are still any little tiefling secrets you’re holding out on me. [“Tiefling secrets.” Clearly this is not a serious wonder. Especially with the following tease.] Though… physically, you can’t possibly be hiding anything I haven’t already seen.
[From a mushroom across the room: eww.]
no subject
Oh, so very sure of himself, Mister Creel.
no subject
Well, you’re free to prove me wrong anytime you like.
no subject
[ there is, still, the need to compensate for being unable to be intimate in public, for hating his gift.
his gift—still so close to her reach. and all that that means... ]
no subject
But.
For now, this is a fine enough apology. Promise of spending time with her, as always, supercedes all. He's probably forgotten about his rejected attempts at intimacy, long swept away by an outdoor snowball fight.]
Hm. I think I will. [He knows his mushroom sons, anyway. They'll be asleep soon after so much activity. One is already yawning, settling down onto the floor.] Hold onto that thought.
[As we gently timeskip to properly brewed tea, now scenting the air. Wherever Sprezzatura has found herself now, here approaches Henry with two mugs in tow. He offers her one.]
Just like you like it.
no subject
once the tea is made, he will find her curled up on the loveseat, a blanket about her lap. she, too, looks more tired than she did before the snowballs flew, and now has one of the mushrooms beside her in the crook of her hip and thigh, fast asleep. ]
You are getting better at this.
[ as she reaches to take the mug. ]
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
/2
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
/2
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...